Inklingo

How to Say "successful" in Spanish

The most common Spanish word forsuccessfulis exitosouse this for someone or something that has achieved a desired outcome, like popularity, profit, or general success in a field.

exitoso🔊A2

Use this for someone or something that has achieved a desired outcome, like popularity, profit, or general success in a field.

Learn more →
ganadora🔊A2

This specifically refers to having the qualities of a winner or possessing something that guarantees victory, like a winning card or strategy.

Learn more →
prósperoB1

Use this when referring to success in terms of wealth, flourishing, or good fortune, often used in greetings for future events.

Learn more →
logrado🔊B1

This describes an outcome or effort that has been successfully accomplished or achieved, emphasizing the completion of a task.

Learn more →
ganador🔊B1

This describes a person, attitude, or strategy that inherently possesses a winning quality or is destined to win.

Learn more →
coronado🔊B1

This is a figurative use, often related to achieving a high point or completing something with great honor, like a king being crowned.

Learn more →
English → Spanish

exitoso

eh-hee-TOH-soheksiˈtoso

adjectiveA2general
Use this for someone or something that has achieved a desired outcome, like popularity, profit, or general success in a field.
A smiling person standing on top of a mountain peak, raising their arms in triumph under a bright sun.

Examples

Ella es una abogada muy exitosa en Madrid.

She is a very successful lawyer in Madrid.

El lanzamiento del nuevo producto fue muy exitoso.

The launch of the new product was very successful.

Queremos tener un negocio exitoso.

We want to have a successful business.

Matching Gender and Number

This word changes its ending to match the person or thing you are describing. Use 'exitoso' for one male/masculine thing, 'exitosa' for one female/feminine thing, and add an 's' for plurals (exitosos/exitosas).

Using with 'Ser'

Since success is often seen as a characteristic or a lasting state, we almost always use the verb 'ser' (to be) instead of 'estar'.

The 'Exit' Confusion

Mistake:Using 'exitoso' to mean someone is near an 'exit' (doorway).

Correction: The word for a physical 'exit' is 'salida'. 'Exitoso' only refers to achievement and success.

ganadora

gah-nah-DOR-ahɡanaˈðoɾa

adjectiveA2general
This specifically refers to having the qualities of a winner or possessing something that guarantees victory, like a winning card or strategy.
A bright gold medal with a red ribbon resting on a podium.

Examples

Tengo la carta ganadora.

I have the winning card.

Presentaron una propuesta ganadora.

They presented a winning proposal.

Describing Feminine Words

Use 'ganadora' to describe things that are grammatically feminine, like 'una idea' or 'una jugada'.

próspero

adjectiveB1general
Use this when referring to success in terms of wealth, flourishing, or good fortune, often used in greetings for future events.

Examples

¡Te deseo un próspero Año Nuevo!

I wish you a prosperous New Year!

logrado

loh-GRAH-dohloˈɣɾaðo

adjectiveB1general
This describes an outcome or effort that has been successfully accomplished or achieved, emphasizing the completion of a task.
A small, cheerful cartoon figure standing victoriously on the top of a brightly colored hill, raising both arms in the air.

Examples

Su última película fue un trabajo muy logrado.

His latest film was a very successful piece of work.

Es un empresario joven y muy logrado.

He is a young and very accomplished businessman.

La foto de la portada está muy lograda, tiene una luz perfecta.

The cover photo is very well-executed; it has perfect lighting.

Agreement is Key

Like all Spanish adjectives, 'logrado' must change its ending to match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun it describes: lograda, logrados, logradas.

Using it with Ser vs. Estar

Mistake:La pintura está lograda.

Correction: La pintura es lograda. (It is a successful work). 'Logrado' usually describes a stable quality or the nature of the achievement, so it commonly uses *ser*.

ganador

gah-nah-DORga.naˈðoɾ

adjectiveB1general
This describes a person, attitude, or strategy that inherently possesses a winning quality or is destined to win.
Five joyful soccer players in matching blue jerseys celebrating a victory on a bright green field by high-fiving each other.

Examples

Tienen un espíritu ganador que los impulsa.

They have a winning spirit that drives them.

Esta estrategia no es ganadora; necesitamos cambiarla.

This strategy is not a winning one; we need to change it.

El equipo visitante tuvo el tiro ganador en el último segundo.

The visiting team had the winning shot in the last second.

Agreement is Key

Like most Spanish adjectives, 'ganador' must match the thing it describes in both number (singular/plural) and gender (masculine/feminine). For example: 'estrategia ganadora' (feminine singular).

Positioning

Mistake:Sometimes learners forget that adjectives often go after the noun: 'un ganador espíritu.'

Correction: It usually sounds most natural after the noun: 'un espíritu ganador' (a winning spirit).

coronado

koh-roh-NAH-dohkoɾoˈnaðo

adjectiveB1figurative
This is a figurative use, often related to achieving a high point or completing something with great honor, like a king being crowned.
A king sitting on a throne wearing a golden crown.

Examples

El rey fue coronado en la gran catedral.

The king was crowned in the great cathedral.

El monte está coronado por nubes blancas.

The mountain is topped by white clouds.

Su esfuerzo se vio coronado por el éxito.

His effort was crowned with success.

Matching Gender and Number

Since this is an adjective, you must change the ending to match what you are describing: 'coronado' for a boy/man, 'coronada' for a girl/woman, and add an 's' for plurals.

Ser vs. Estar with 'coronado'

Use 'ser' when talking about the event of being crowned (e.g., He was crowned yesterday) and 'estar' to describe the current state (e.g., He is currently wearing the crown).

Forgetting the 'A' for females

Mistake:La reina fue coronado.

Correction: La reina fue coronada. (Because 'reina' is feminine, the ending must change to -a).

Exitoso vs. Logrado

Learners often confuse 'exitoso' and 'logrado'. 'Exitoso' is broader, referring to overall success (like a successful career), while 'logrado' focuses on the successful completion of a specific task or project.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.