Inklingo

How to Say "temporary" in Spanish

English → Spanish

temporal

tehm-poh-RAHL/tem.poˈɾal/

AdjectiveB1General
Use 'temporal' when referring to something that lasts for a limited, defined period, like a job, a permit, or a season.
A detailed sandcastle built on a beach, with a small wave just beginning to wash away its foundation, symbolizing limited time.

Examples

Su contrato de trabajo es temporal.

His employment contract is temporary.

La vida es corta y nuestras preocupaciones son temporales.

Life is short and our worries are temporary/transient.

El poder temporal del Papa está limitado.

The temporal power of the Pope is limited.

Always the Same

Since 'temporal' ends in '-l', it always stays the same regardless of whether the noun it describes is masculine or feminine (e.g., 'el contrato temporal' and 'la solución temporal').

Temporary vs. Time

Mistake:Using 'tiempo' instead of 'temporal' to mean 'temporary'.

Correction: 'Tiempo' means 'time' or 'weather'. Use 'temporal' or 'provisional' to describe something that is not permanent.

pasajero

/pah-sah-HEH-roh//pasaˈxeɾo/

AdjectiveB2General
Use 'pasajero' to describe something that is not permanent and tends to pass quickly, like a feeling, a trend, or a temporary state.
A single dandelion seed head with several seeds blowing away in a gentle breeze.

Examples

No te preocupes, es solo un dolor pasajero.

Don't worry, it's just a fleeting pain.

Fue una moda pasajera de los años noventa.

It was a passing fad from the nineties.

Adjective Agreement

Remember this word must match the noun it describes. If describing a 'moda' (fashion), use 'pasajera'.

Temporal vs. Pasajero

Learners often confuse 'temporal' and 'pasajero' because both mean 'temporary.' Remember that 'temporal' is more often used for official or defined periods (like a job contract), while 'pasajero' implies something more fleeting or transient (like a feeling or a brief phase).

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.