How to Say "theme" in Spanish
The most common Spanish word for “theme” is “tema” — use 'tema' for the main topic of a meeting, discussion, party, or movie, or for a song by an artist..
tema
/TEH-mah//ˈte.ma/

Examples
El tema principal de la reunión es el nuevo proyecto.
The main topic of the meeting is the new project.
No quiero hablar de ese tema ahora.
I don't want to talk about that subject now.
La amistad es un tema central en la novela.
Friendship is a central theme in the novel.
¿Has escuchado el último tema de este artista?
Have you heard this artist's latest song?
Masculine Nouns Ending in '-a'
Surprise! Even though 'tema' ends in '-a', it's a masculine word. You always say 'el tema' or 'un tema'. This is common for words that originally came from the Greek language, like 'problema', 'idioma', and 'mapa'.
Using the Wrong Gender
Mistake: “Me interesa *la tema* de la película.”
Correction: Me interesa *el tema* de la película. Remember, 'tema' is masculine, so it needs 'el', not 'la'.
asunto
/ah-SOON-toh//aˈsunto/

Examples
El asunto del correo electrónico era 'Reunión Urgente'.
The subject of the email was 'Urgent Meeting'.
Cambiemos de asunto, por favor. No quiero hablar de eso.
Let's change the subject, please. I don't want to talk about that.
El asunto principal de la clase de hoy es el medio ambiente.
The main topic of today's class is the environment.
Confusing with 'Sujeto'
Mistake: “Using 'sujeto' for the topic of a conversation. 'Sujeto' usually means a person or the subject of a sentence in grammar.”
Correction: For the topic of an email, book, or conversation, always use 'asunto' or 'tema'. For example, 'El asunto de la película es el amor' (The topic of the movie is love).
argumento
/ar-goo-MEN-toh//aɾɣuˈmento/

Examples
El argumento de la novela era tan complejo que me perdí.
The novel's plot was so complex that I got lost.
Necesito saber el argumento antes de ver la película.
I need to know the storyline before watching the movie.
hilo
EE-loh/ˈilo/

Examples
Perdí el hilo de la conversación cuando sonó mi teléfono.
I lost the thread of the conversation when my phone rang.
El hilo de la novela es muy complicado, con muchos giros.
The plot line of the novel is very complicated, with many twists.
Figurative Use
This meaning is very similar to how English uses 'thread' to describe the continuous line of thought in a discussion or story.
motivo
moh-TEE-voh/moˈtiβo/

Examples
La sinfonía tiene un motivo melódico que se repite en cada movimiento.
The symphony has a melodic motif that repeats in every movement.
El motivo floral domina el diseño de la tela.
The floral design/motif dominates the fabric pattern.
Context is Key
When 'motivo' is used in an artistic context, it refers to the core repeating idea or element that ties the work together.
Tema vs. Asunto
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.




