How to Say "thrilled" in Spanish
The most common Spanish word for “thrilled” is “emocionado” — use 'emocionado' when you feel a strong sense of happiness and anticipation about an event or situation.
emocionado
eh-moh-syoh-NAH-dohemoθjoˈnaðo

Examples
Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.
I am very excited about the concert tonight.
Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.
She felt moved upon seeing her family after so long.
Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.
The children were thrilled with the idea of going to the water park.
Gender and Number Agreement
Since 'emocionado' is an adjective, it must change its ending to match the person or thing it describes: 'emocionada' (feminine singular), 'emocionados' (masculine plural), 'emocionadas' (feminine plural).
Temporary State (Estar)
You almost always use 'emocionado' with the verb 'estar' (to be temporarily) because it describes a current emotional state or feeling, not a permanent characteristic.
Confusing 'Emocionado' with 'Emotional'
Mistake: “Using 'Soy emocionado' to mean 'I am an emotional person.'”
Correction: Use 'Soy emocional' or 'Soy sensible' to describe a personality trait. 'Estoy emocionado' means 'I am excited right now.'
entusiasmado
en-too-syas-MA-dohentusjasˈmaðo

Examples
Estoy muy entusiasmado con mi nuevo proyecto.
I am very excited about my new project.
Los estudiantes parecen entusiasmados por la excursión.
The students seem enthusiastic about the field trip.
No puedo evitar sentirme entusiasmado por lo que vendrá.
I can't help but feel thrilled about what's to come.
Using the right 'To Be'
Always use 'estar' when using this word to describe how someone feels right now. Using 'ser' would imply they are an 'excited person' by nature, which sounds a bit strange in Spanish.
Matching the Person
Since this word describes a person, the ending must change. Use 'entusiasmada' for a woman, 'entusiasmados' for a group of men or a mixed group, and 'entusiasmadas' for a group of women.
The 'Soy' vs 'Estoy' Trap
Mistake: “Soy entusiasmado por el viaje.”
Correction: Estoy entusiasmado por el viaje. Use 'estar' because excitement is a temporary feeling, not a permanent personality trait.
Gender Mismatch
Mistake: “Ella está muy entusiasmado.”
Correction: Ella está muy entusiasmada. You must change the 'o' to an 'a' when describing a female.
encantada
en-kan-TAH-daenkanˈtaða

Examples
La princesa fue encantada por la bruja malvada.
The princess was enchanted by the evil witch.
Ella estaba encantada con el regalo que le diste.
She was delighted with the gift you gave her.
Encontramos una casa antigua que parecía encantada.
We found an old house that looked enchanted (or haunted).
Past Participle as Adjective
This word is the feminine form of the past participle of 'encantar' (to enchant/to delight). When used with 'estar' or 'ser', it functions just like an adjective, describing a state or quality.
Confusing 'Enchanted' and 'Haunted'
Mistake: “Using 'encantada' for a house that is simply haunted (like by a ghost).”
Correction: While 'encantada' often implies a magical or ghostly state, 'embrujada' is often a clearer word for 'haunted' or 'bewitched' in many contexts, though 'encantada' is understood.
Choosing Between 'Emocionado' and 'Entusiasmado'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


