Inklingo

How to Say "moved" in Spanish

The most common Spanish word formovedis emocionadouse 'emocionado' when you are feeling a strong emotion, such as excitement, joy, or deep feeling, often in anticipation of something or in response to news or an event..

emocionado🔊A2

Use 'emocionado' when you are feeling a strong emotion, such as excitement, joy, or deep feeling, often in anticipation of something or in response to news or an event.

{ui.learnMore}
movióA2

Use 'movió' (preterite of mover) when referring to the past action of changing the physical position of an object or person.

{ui.learnMore}
movido🔊A2

Use 'movido' as an adjective when describing something that has been physically relocated or displaced from its original position.

{ui.learnMore}
impresionado🔊A2

Use 'impresionado' when someone has been positively affected or awed by something, indicating a strong impression was made.

{ui.learnMore}
mudó🔊A2

Use 'mudó' (preterite of mudar) specifically when talking about the past action of changing one's residence or place of business to a new location.

{ui.learnMore}
English → Spanish

emocionado

eh-moh-syoh-NAH-doh/emoθjoˈnaðo/

adjectiveA2general
Use 'emocionado' when you are feeling a strong emotion, such as excitement, joy, or deep feeling, often in anticipation of something or in response to news or an event.
A colorful illustration of a smiling child eagerly anticipating opening a wrapped present.

Examples

Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.

I am very excited about the concert tonight.

Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.

She felt moved upon seeing her family after so long.

Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.

The children were thrilled with the idea of going to the water park.

La noticia nos ha emocionado a todos.

The news has excited/moved all of us.

Gender and Number Agreement

Since 'emocionado' is an adjective, it must change its ending to match the person or thing it describes: 'emocionada' (feminine singular), 'emocionados' (masculine plural), 'emocionadas' (feminine plural).

Temporary State (Estar)

You almost always use 'emocionado' with the verb 'estar' (to be temporarily) because it describes a current emotional state or feeling, not a permanent characteristic.

Forming Perfect Tenses

The past participle 'emocionado' combines with forms of 'haber' (like 'he,' 'has,' 'ha') to talk about actions completed in the past, such as 'he emocionado' (I have excited/moved).

Confusing 'Emocionado' with 'Emotional'

Mistake:Using 'Soy emocionado' to mean 'I am an emotional person.'

Correction: Use 'Soy emocional' or 'Soy sensible' to describe a personality trait. 'Estoy emocionado' means 'I am excited right now.'

movió

verbA2general
Use 'movió' (preterite of mover) when referring to the past action of changing the physical position of an object or person.

Examples

Ella movió la mesa al rincón.

She moved the table to the corner.

movido

moh-VEE-doh/moˈβi.ðo/

adjectiveA2general
Use 'movido' as an adjective when describing something that has been physically relocated or displaced from its original position.
A large, simple brown box resting on a new, unfamiliar floor next to a partially opened door, suggesting it has just been moved into a new location.

Examples

Parece que la mesa ha sido movida; no está en su sitio.

It looks like the table has been moved; it's not in its place.

El cuadro está un poco movido a la izquierda.

The painting is a little shifted to the left.

Past Participle Origin

'Movido' is the form of the verb 'mover' (to move) used in perfect tenses (e.g., 'ha movido' - has moved). When used alone, it functions like an adjective describing the result of that action.

impresionado

eem-preh-syo-NAH-doh/im.pɾe.sjoˈna.ðo/

adjectiveA2general
Use 'impresionado' when someone has been positively affected or awed by something, indicating a strong impression was made.
A small child with wide eyes and a look of wonder, gazing up at a gigantic, sparkling, colorful butterfly hovering above them.

Examples

Estoy impresionado con la calidad de tu trabajo.

I am impressed with the quality of your work.

Ella estaba impresionada por la vista desde la montaña.

She was amazed by the view from the mountain.

¿No estás impresionado? Es una obra de arte increíble.

Aren't you impressed? It's an incredible piece of art.

Using ESTAR for Feelings

Use the verb estar (to be) with impresionado because it describes a temporary feeling or state, not a permanent characteristic.

Making it Match

Like most Spanish adjectives, impresionado must change its ending to match the person or thing it describes: impresionado (masculine singular), impresionada (feminine singular), impresionados (masculine plural), impresionadas (feminine plural).

Confusing 'Impresionado' and 'Impresionante'

Mistake:Using 'Soy impresionante' when you mean 'I am impressed.'

Correction: Say 'Estoy impresionado/a.' *Impresionante* means 'impressive' (the thing that causes the feeling), while *impresionado* means 'impressed' (the person who feels it).

mudó

verbA2general
Use 'mudó' (preterite of mudar) specifically when talking about the past action of changing one's residence or place of business to a new location.

Examples

Ella mudó su oficina al centro de la ciudad la semana pasada.

She moved her office to the city center last week.

emocionado

eh-moh-syoh-NAH-doh/emoθjoˈnaðo/

past participleB1general
Use 'emocionado' as a past participle in perfect tenses to indicate that someone or something has been emotionally affected or stirred by an event or news.
A colorful illustration of a smiling child eagerly anticipating opening a wrapped present.

Examples

La noticia nos ha emocionado a todos.

The news has excited/moved all of us.

Estoy muy emocionado por el concierto de esta noche.

I am very excited about the concert tonight.

Ella se sintió emocionada al ver a su familia después de tanto tiempo.

She felt moved upon seeing her family after so long.

Los niños estaban emocionados con la idea de ir al parque acuático.

The children were thrilled with the idea of going to the water park.

Gender and Number Agreement

Since 'emocionado' is an adjective, it must change its ending to match the person or thing it describes: 'emocionada' (feminine singular), 'emocionados' (masculine plural), 'emocionadas' (feminine plural).

Temporary State (Estar)

You almost always use 'emocionado' with the verb 'estar' (to be temporarily) because it describes a current emotional state or feeling, not a permanent characteristic.

Forming Perfect Tenses

The past participle 'emocionado' combines with forms of 'haber' (like 'he,' 'has,' 'ha') to talk about actions completed in the past, such as 'he emocionado' (I have excited/moved).

Confusing 'Emocionado' with 'Emotional'

Mistake:Using 'Soy emocionado' to mean 'I am an emotional person.'

Correction: Use 'Soy emocional' or 'Soy sensible' to describe a personality trait. 'Estoy emocionado' means 'I am excited right now.'

Emotion vs. Physical Movement

Learners often confuse 'emocionado' (emotionally moved/excited) with 'movido' or 'movió' (physically moved). Remember that 'emocionado' relates to feelings, while 'mover' and its forms refer to changing physical location or position.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.