How to Say "amazed" in Spanish
The most common Spanish word for “amazed” is “impresionado” — use this when you are very surprised by something positive, often related to quality, skill, or achievement, similar to 'impressed'.
impresionado
eem-preh-syo-NAH-dohim.pɾe.sjoˈna.ðo

Examples
Estoy impresionado con la calidad de tu trabajo.
I am impressed with the quality of your work.
Ella estaba impresionada por la vista desde la montaña.
She was amazed by the view from the mountain.
¿No estás impresionado? Es una obra de arte increíble.
Aren't you impressed? It's an incredible piece of art.
Using ESTAR for Feelings
Use the verb estar (to be) with impresionado because it describes a temporary feeling or state, not a permanent characteristic.
Making it Match
Like most Spanish adjectives, impresionado must change its ending to match the person or thing it describes: impresionado (masculine singular), impresionada (feminine singular), impresionados (masculine plural), impresionadas (feminine plural).
Confusing 'Impresionado' and 'Impresionante'
Mistake: “Using 'Soy impresionante' when you mean 'I am impressed.'”
Correction: Say 'Estoy impresionado/a.' *Impresionante* means 'impressive' (the thing that causes the feeling), while *impresionado* means 'impressed' (the person who feels it).
asombrado
ah-sohm-BRAH-dohasomˈbɾaðo

Examples
Estoy asombrado por lo rápido que aprendes.
I am amazed by how fast you learn.
El público quedó asombrado con el truco de magia.
The audience was left astonished by the magic trick.
Me dejas asombrado con tus historias.
You leave me speechless with your stories.
Using 'Estar' vs 'Ser'
Always use 'asombrado' with 'estar' because it describes a feeling or a state that can change, not a permanent personality trait.
Matching the Person
Since this word describes a person, remember to change the ending to 'asombrada' if the person feeling amazed is female.
Using 'Ser' for emotions
Mistake: “Soy asombrado.”
Correction: Estoy asombrado. We use 'estar' for temporary feelings.
suspenso
soo-SPEN-sosusˈpenso

Examples
Se quedó suspenso ante la belleza del paisaje.
He was left stunned by the beauty of the landscape.
La sesión quedó suspensa hasta nuevo aviso.
The session was suspended until further notice.
Gender Agreement
As an adjective, this word must match the person it describes. Use 'suspenso' for a man and 'suspensa' for a woman.
Choosing between 'impresionado' and 'asombrado'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


