How to Say "blurry" in Spanish
The most common Spanish word for “blurry” is “borroso” — use 'borroso' when an image, text, or your vision is not sharp or clear due to a general lack of focus or a visual impairment.
borroso
bo-RRO-soboˈroso

Examples
No puedo leer el cartel porque mi vista está borrosa.
I can't read the sign because my vision is blurry.
La foto salió borrosa porque moviste la cámara.
The photo came out blurry because you moved the camera.
Tengo un recuerdo borroso de mi primer día de escuela.
I have a fuzzy memory of my first day of school.
Matching the word it describes
Since this is a describing word (adjective), it must change to match what you are talking about. Use 'borroso' for masculine words (un dibujo borroso) and 'borrosa' for feminine words (una foto borrosa).
Placement with 'estar'
When talking about temporary states—like a camera that is currently out of focus—we use the verb 'estar' (está borroso).
Don't confuse with 'borracho'
Mistake: “Estoy borroso.”
Correction: Estoy borracho.
movido
moh-VEE-dohmoˈβi.ðo

Examples
La foto de mi perro salió movida porque no se quedó quieto.
The photo of my dog came out blurry because he wouldn't stay still.
Necesitas un trípode; el video se ve muy movido.
You need a tripod; the video looks very shaky.
General Blur vs. Movement Blur
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

