Inklingo

How to Say "to activate" in Spanish

English → Spanish

activar

/ak-tee-BAR//ak.tiˈβaɾ/

verbA2general
Use 'activar' when you want to start a device, service, or account so that it begins to function or become operational.
A hand pressing a large glowing green power button on a simple electronic device.

Examples

Necesito activar mi tarjeta de crédito nueva.

I need to activate my new credit card.

La alarma se activó por accidente a las tres de la mañana.

The alarm went off (activated) by accident at three in the morning.

Puedes activar el modo avión en los ajustes.

You can turn on airplane mode in the settings.

Activar vs. Encender

Use 'encender' for things with a physical switch like lights or a stove. Use 'activar' for systems, accounts, or software that need to be made functional.

Self-Activating (Reflexive)

When something activates on its own, add 'se' to the verb: 'El sensor se activó' (The sensor went off).

Using 'prender' for accounts

Mistake:Voy a prender mi cuenta de Netflix.

Correction: Voy a activar mi cuenta de Netflix. 'Prender' is for lights/TVs, not software services.

accionar

ahk-syoh-NAHR/aksjoˈnaɾ/

verbB1general
Use 'accionar' when referring to the physical act of operating a mechanism, switch, or lever to make something start or function.
A hand pressing a large, round red button on a simple control panel.

Examples

Tienes que accionar el botón rojo en caso de emergencia.

You have to activate the red button in case of an emergency.

El conductor accionó el freno bruscamente.

The driver applied the brake suddenly.

La palanca sirve para accionar el mecanismo de apertura.

The lever is used to operate the opening mechanism.

Direct Action Word

This verb is used when you physically interact with a part of a machine to make it work. Think of it as 'putting into action'.

Using 'actuar' for machines

Mistake:Él actuó el botón.

Correction: Él accionó el botón. Use 'accionar' for mechanical parts; 'actuar' is usually for people behaving or performing.

Confusing 'activar' and 'accionar'

Learners often confuse 'activar' and 'accionar'. Remember that 'activar' is more about making something functional (like a service or card), while 'accionar' is about the physical action of operating a button or lever.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.