How to Say "to co-sign" in Spanish
The Spanish word for “to co-sign” is “avalar” — B1 level. This is a very common word in everyday Spanish.

Examples
Mis padres me avalan para que pueda alquilar el apartamento.
My parents are guaranteeing for me so that I can rent the apartment.
El banco no te dará el préstamo si nadie te avala.
The bank won't give you the loan if no one co-signs for you.
Tuvimos que avalar la deuda de la empresa con nuestros propios bienes.
We had to guarantee the company's debt with our own assets.
Directly backing someone
Unlike English where you might say 'guarantee for someone,' in Spanish you often 'avalar' the person or thing directly. Example: 'Ellos me avalan' (They guarantee me).
Using 'para' unnecessarily
Mistake: “Mis padres avalan para el préstamo.”
Correction: Mis padres avalan el préstamo. You don't need 'para' because the verb directly targets the thing being guaranteed.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.