How to Say "to conceal" in Spanish
The most common Spanish word for “to conceal” is “esconder” — use this for physically hiding an object or a secret, often with the intention that it remains undiscovered.
esconder
ess-kohn-DEHRes.konˈdeɾ

Examples
Escondí el regalo para que nadie lo viera antes de la fiesta.
I hid the present so that no one would see it before the party.
Ella siempre esconde sus sentimientos detrás de una sonrisa.
She always conceals her feelings behind a smile.
¿Dónde escondiste las llaves del coche?
Where did you hide the car keys?
Requires an Object
When used transitively, 'esconder' must be followed by what is being hidden (the direct object). You can't just say 'Yo escondo' without saying what.
ocultar
oh-kool-TAHRo.kulˈtaɾ

Examples
Ella ocultó las llaves debajo del felpudo.
She hid the keys under the doormat.
El sol se ocultó tras las montañas al anochecer.
The sun hid (set) behind the mountains at dusk.
Intentó ocultar su tristeza con una sonrisa falsa.
He tried to conceal his sadness with a fake smile.
El político ocultó los detalles de la reunión a la prensa.
The politician concealed the details of the meeting from the press.
Using the Reflexive Form
When the subject is hiding itself (like 'I hid myself'), you must use the reflexive form: 'ocultarse'. For example, 'Me oculté en el armario' (I hid in the closet).
Hiding Yourself
Mistake: “Yo oculté en el armario.”
Correction: Yo me oculté en el armario. (The action must reflect back onto the person doing the hiding.)
disimular
dee-see-moo-LAHRdisimuˈlaɾ

Examples
Ella intentó disimular su tristeza con una sonrisa.
She tried to hide her sadness with a smile.
Usa maquillaje para disimular la cicatriz.
She uses makeup to conceal the scar.
No puedes disimular que estás enojado conmigo.
You can't hide the fact that you are angry with me.
Using 'disimular' with 'que'
When you want to say someone is hiding the fact that something is happening, use 'disimular que' followed by a normal sentence. For example: 'Disimula que tiene miedo' (He hides that he is afraid).
It's completely regular
Good news! This verb follows the standard pattern for all '-ar' verbs in every tense, so you don't have to worry about weird spelling changes.
Disimular vs. Esconder
Mistake: “Using 'disimular' when you physically put an object inside a box.”
Correction: Use 'esconder' for physical objects you hide from sight. Use 'disimular' when you are trying to make something look different or less noticeable, like a stain on your shirt.
encubrir
en-koo-BREERen.kuˈβɾiɾ

Examples
Ella intentó encubrir su tristeza con una gran sonrisa.
She tried to hide her sadness with a big smile.
La densa niebla encubría el valle por completo.
The thick fog concealed the valley completely.
Es difícil encubrir la falta de experiencia en este trabajo.
It's hard to mask the lack of experience in this job.
A special 'done' form
Even though the rest of the verb is regular, the 'past participle' (the form used for things like 'I have hidden') is 'encubierto,' not 'encubrido.'
Action vs. Result
Use 'encubrir' for the active process of trying to hide something, especially something that shouldn't be hidden.
Using the wrong participle
Mistake: “He encubrido la verdad.”
Correction: He encubierto la verdad. (The word 'encubrir' follows the pattern of 'cubrir,' which uses 'cubierto').
Choosing between hiding feelings and hiding objects
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



