How to Say "to fly" in Spanish
The most common Spanish word for “to fly” is “volar” — use 'volar' when referring to the act of moving through the air, such as by airplane, bird, or insect.
volar
boh-LAHRboˈlaɾ

Examples
Quiero volar a Barcelona el próximo verano.
I want to fly to Barcelona next summer.
El pájaro vuela muy alto sobre las montañas.
The bird flies very high above the mountains.
¿Vuelas tú o prefieres el tren?
Do you fly or do you prefer the train?
The 'Boot' Conjugation
In the present tense, the 'e' in 'volar' changes to 'ue' for all forms except the 'nosotros' (we) and 'vosotros' (you plural/Spain) forms. This is called a stem change or 'boot' verb.
Subjunctive Change
The stem change (e > ue) also applies to the special verb forms used for wishes, doubts, and emotions (present subjunctive): Espero que vuele bien. (I hope it flies well.)
Forgetting the Stem Change
Mistake: “Yo vola, Tú volas”
Correction: Yo vuelo, Tú vuelas. Always remember the 'ue' change in the present tense forms for 'I', 'you', 'he/she/it', and 'they'.
remontar
rreh-mohn-TAHRre.monˈtaɾ

Examples
Los pájaros remontan el viento con facilidad.
The birds soar on the wind with ease.
Los salmones tienen que remontar el río para desovar.
Salmon have to swim upstream to spawn.
A los niños les encanta remontar sus cometas en el parque.
The kids love flying their kites in the park.
Este edificio se remonta al siglo dieciocho.
This building dates back to the eighteenth century.
Dating Back with 'se'
To say something 'dates back' to a certain time, you must add 'se' to the verb: 'Se remonta a...'.
Forgetting the 'a' with Time
Mistake: “Saying 'se remonta el siglo XV'.”
Correction: Always use 'a' when dating back: 'se remonta AL siglo XV'.
Volar vs. Remontar
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

