How to Say "to relocate" in Spanish
The most common Spanish word for “to relocate” is “mudarse” — use 'mudarse' when referring to the act of moving your residence or office to a different location, often implying a change of city or a significant shift..
mudarse
/moo-DAHR-seh//muˈðarse/

Examples
Me voy a mudar a una casa más grande el próximo año.
I am going to move to a bigger house next year.
Me mudo a un apartamento nuevo mañana.
I am moving to a new apartment tomorrow.
¿Por qué decidieron mudarse a España?
Why did they decide to move to Spain?
Using the 'se' part
The 'se' at the end means this verb is reflexive. It shows that you are moving yourself to a new location. You must change the 'me, te, se' part to match the person doing the action.
Mover vs. Mudarse
Mistake: “Using 'mover' to say you are moving to a new house.”
Correction: Use 'mudarse' for changing homes. 'Mover' is for moving a physical object or a part of your body (like your arm).
mudar
/moo-DAHR//muˈðar/

Examples
La empresa decidió mudar sus oficinas al centro de la ciudad.
The company decided to move its offices to the city center.
Me voy a mudar a un apartamento nuevo el próximo mes.
I am going to move to a new apartment next month.
Ellos se mudaron a España para aprender el idioma.
They moved to Spain to learn the language.
Using 'se' for Moving
When talking about moving house, we almost always add 'se' to the end (mudarse). This shows the action is happening to the person who is moving.
Mover vs. Mudar
Mistake: “Using 'mover' to say 'I am moving to a new house'.”
Correction: Use 'mudarse'. 'Mover' is for shifting objects (like a chair), but 'mudar' is for changing your home.
Mudar vs. Mudarse
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

