How to Say "track record" in Spanish
The most common Spanish word for “track record” is “trayectoria” — use 'trayectoria' when referring to a person's or group's past performance, achievements, or career path, especially in a professional or public context.
trayectoria
tra-yek-TO-ryatɾaʝekˈtoɾja

Examples
El futbolista tiene una trayectoria impresionante con varios títulos.
The soccer player has an impressive track record with several titles.
Tiene una trayectoria profesional envidiable.
She has an enviable professional career.
El director fue premiado por su larga trayectoria en el cine.
The director was awarded for his long career in cinema.
La empresa tiene una trayectoria de éxito en el mercado.
The company has a track record of success in the market.
Describing Progress
We use this word to summarize someone's entire work life. It treats a career like a physical path moving forward through time.
Using 'Trabajo' for Career
Mistake: “Su trabajo en esta empresa es de 20 años.”
Correction: Su trayectoria en esta empresa es de 20 años. While 'trabajo' is the act of working, 'trayectoria' emphasizes the evolution and history of that work.
conducta
kon-DÚK-takonˈdukta

Examples
La empresa revisó la conducta de sus empleados antes de las promociones.
The company reviewed its employees' track record before the promotions.
El informe de conducta del estudiante se envió a la universidad.
The student's conduct report was sent to the university.
La junta directiva investigará la conducta financiera del gerente.
The board of directors will investigate the manager's financial conduct.
Trayectoria vs. Conducta
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

