How to Say "unaffected" in Spanish
The most common Spanish word for “unaffected” is “auténtica” — use 'auténtica' when describing someone's natural, genuine behavior or personality, meaning they are true to themselves and not putting on an act.
auténtica
Examples
Su personalidad es muy auténtica, siempre dice lo que piensa.
Her personality is very sincere/true to herself; she always says what she thinks.
inmune
een-MOO-nehinˈmune

Examples
Él es inmune a las críticas de los demás.
He is unaffected by others' criticism.
Los diplomáticos son inmunes a ciertas leyes locales.
Diplomats are exempt from certain local laws.
Nadie es inmune al paso del tiempo.
No one is immune to the passage of time.
Abstract protection
Just like the medical meaning, this uses the word 'a' to show what you aren't affected by (e.g., 'inmune a los insultos').
Confusing 'inmune' with 'seguro'
Mistake: “Estoy inmune en mi casa.”
Correction: Estoy seguro en mi casa. ('Inmune' means you can't be affected or caught by something, not that you are physically 'safe' from danger.)
Authentic vs. Immune
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.
