How to Say "violated" in Spanish
The most common Spanish word for “violated” is “violado” — use 'violado' as an adjective when describing something that has been broken, such as a law, agreement, space, or right.
violado
bee-oh-LAH-dohbjoˈlaðo

Examples
El espacio aéreo fue violado sin previo aviso.
The airspace was violated without prior notice.
El acuerdo ha sido violado por ambas partes.
The agreement has been broken by both parties.
Sentí que mi espacio personal fue violado.
I felt that my personal space was violated.
Un sistema de seguridad violado es inútil.
A breached security system is useless.
Matching the Noun
Since this word is describing something, it must match the gender of the noun. Use 'violado' for masculine things (el contrato) and 'violada' for feminine things (la ley).
The 'Haber' Helper
When 'violado' is used after the verb 'haber' (to have), it stays as 'violado' and never changes to 'violada' or 'violados'.
Violado vs. Roto
Mistake: “El cristal está violado.”
Correction: Say 'El cristal está roto.' Use 'violado' for abstract things like laws or privacy, not for physical objects that break into pieces.
Double Meanings
Mistake: “Using 'violado' lightly for small mistakes.”
Correction: In Spanish, 'violar' is a very strong word. For small mistakes, use 'incumplir' (to not follow) or 'romper' (to break).
violado
bee-oh-LAH-dohbjoˈlaðo

Examples
Han violado las reglas del concurso repetidamente.
They have violated the contest rules repeatedly.
El acuerdo ha sido violado por ambas partes.
The agreement has been broken by both parties.
Sentí que mi espacio personal fue violado.
I felt that my personal space was violated.
Un sistema de seguridad violado es inútil.
A breached security system is useless.
Matching the Noun
Since this word is describing something, it must match the gender of the noun. Use 'violado' for masculine things (el contrato) and 'violada' for feminine things (la ley).
The 'Haber' Helper
When 'violado' is used after the verb 'haber' (to have), it stays as 'violado' and never changes to 'violada' or 'violados'.
Violado vs. Roto
Mistake: “El cristal está violado.”
Correction: Say 'El cristal está roto.' Use 'violado' for abstract things like laws or privacy, not for physical objects that break into pieces.
Double Meanings
Mistake: “Using 'violado' lightly for small mistakes.”
Correction: In Spanish, 'violar' is a very strong word. For small mistakes, use 'incumplir' (to not follow) or 'romper' (to break).
violó
Examples
El conductor violó el semáforo en rojo.
The driver violated the red light.
Verb Tense vs. Adjective Form
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.
