How to Say "young man" in Spanish
The most common Spanish word for “young man” is “muchacho” — use 'muchacho' for a general term for a boy or young man, typically in his late teens or early twenties, in a neutral context.
muchacho
moo-CHAH-chohmuˈtʃatʃo

Examples
El muchacho está jugando en el parque.
The young man is playing in the park.
Vi a un grupo de muchachos hablando en la esquina.
I saw a group of boys talking on the corner.
Es un buen muchacho, siempre ayuda a su familia.
He's a good lad, he always helps his family.
Changing the Ending for Girls
This word changes to 'muchacha' when you're talking about a girl. The little word in front also changes: 'el muchacho' (the boy) becomes 'la muchacha' (the girl).
Making it Plural
To talk about more than one boy, add an '-s' to make 'muchachos'. For a group of girls, it's 'muchachas'. For a mixed group of boys and girls, you use the masculine form: 'los muchachos'.
Using 'Muchacho' for an Adult Man
Mistake: “Llamé al muchacho para que arreglara la tubería.”
Correction: Llamé al hombre para que arreglara la tubería. 'Muchacho' usually refers to a boy, teenager, or very young man. Using it for a grown adult can sound a bit strange or even like you're talking down to them, unless you're much older.
mozo
MO-soˈmoso

Examples
Ese mozo es el más fuerte del pueblo.
That young man is the strongest in town.
Se casó cuando todavía era un mozo.
He got married when he was still a lad.
Los mozos del barrio suelen jugar fútbol aquí.
The neighborhood youths usually play soccer here.
Adjective use
While usually a naming word, 'mozo' can sometimes act like a description (adjective) meaning 'young', though this is mostly found in older books.
Handsome vs. Waiter
Mistake: “Thinking 'buen mozo' means 'a good waiter'.”
Correction: In most of Latin America, 'buen mozo' specifically means 'handsome'. To say a waiter is good at his job, say 'un buen mesero' or 'un buen mozo' (but the context must be clear).
muchachito
moo-cha-CHEE-tohmutʃaˈtʃito

Examples
El muchachito está jugando con su perro en el jardín.
The little boy is playing with his dog in the garden.
¿Quién es ese muchachito que está sentado allí?
Who is that young fellow sitting there?
Mi abuela siempre me llama 'muchachito' aunque ya tengo veinte años.
My grandma always calls me 'little boy' even though I'm already twenty.
The '-ito' Ending
In Spanish, adding '-ito' to the end of a word (like changing 'muchacho' to 'muchachito') makes it mean something is smaller or adds a sense of affection and warmth.
Gender Agreement
This word ends in '-o', which means it refers to a male. If you are talking about a little girl, you must change it to 'muchachita'.
Using it for girls
Mistake: “Esa muchachito es muy inteligente.”
Correction: Esa muchachita es muy inteligente. You must use the '-a' ending when referring to a female.
pollo
POH-yoh (The 'll' sounds like 'y' in most of Latin America and Spain)ˈpoʝo

Examples
Mira qué pollo más guapo está esperando el autobús.
Look what a handsome guy is waiting for the bus.
Mi hermana me presentó a su nuevo pollo el fin de semana.
My sister introduced me to her new boyfriend/guy friend over the weekend. (Spain)
Using Slang Regionally
Mistake: “Using 'pollo' to mean 'guy' outside of Spain.”
Correction: While understood, this usage is strongly associated with Spain. In Latin America, use 'chico' or 'chavo' instead, depending on the country.
Choosing between 'muchacho' and 'muchachito'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



