Comment dire "a arrangé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “a arrangé” est “arregló” — utilisez "arregló" lorsque "arranger" signifie remettre en état, réparer ou mettre en ordre quelque chose qui était désordonné ou cassé..
arregló
/ah-ray-GLO//are'ɣlo/

Exemples
El mecánico arregló el coche en una hora.
Le mécanicien a réparé la voiture en une heure.
Ella arregló los libros en la estantería.
Elle a rangé les livres sur l'étagère.
El director arregló el problema con el cliente.
Le directeur a réglé le problème avec le client.
Le pouvoir de l'accent aigu
L'accent sur le 'ó' est vital ! Il indique que l'action a été faite par quelqu'un d'autre (il, elle, ou cela) au passé. Sans lui, 'arreglo' signifie 'je répare' (maintenant).
Un mot, plusieurs fonctions
En espagnol, on utilise ce mot pour les réparations physiques (voitures), les tâches mentales (problèmes) et l'organisation d'espaces (pièces).
N'oubliez pas l'accent
Erreur : “El arreglo el coche.”
Correction : El arregló el coche.
ordenó
or-deh-NOH/oɾ.ðeˈno/

Exemples
Mi hermana ordenó su colección de discos por género.
Ma sœur a organisé sa collection de disques par genre.
El bibliotecario ordenó todos los archivos antes de la inspección.
Le bibliothécaire a arrangé tous les dossiers avant l'inspection.
Arregló vs. Ordenó : la confusion principale
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

