Inklingo

Comment dire "à l'écart" en espagnol

Le mot espagnol pourà l'écartest separadoA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
adjectiveA2
distance physique
Deux petites maisons rouges identiques se tenant éloignées l'une de l'autre sur un champ vert, soulignant la distance.

Exemples

Mis padres están separados, pero se llevan bien.

Mes parents sont séparés, mais ils s'entendent bien.

Las mesas estaban separadas por una cortina.

Les tables étaient séparées par un rideau.

Necesitas un recibo separado para cada compra.

Vous avez besoin d'un reçu séparé pour chaque achat.

Changement des terminaisons

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'separado' doit s'accorder avec la personne ou la chose qu'il décrit. Utilisez 'separada' pour le féminin singulier, 'separados' pour le masculin pluriel/mixte, et 'separadas' pour le féminin pluriel.

Statut vs. Action

Lorsqu'on parle d'un statut marital, 'separado' s'associe souvent au verbe 'estar' (être) car il décrit un état ou une condition actuelle, tout comme en français avec 'être' (ex: Ils sont séparés).

Oublier le genre/nombre

Erreur :Mi hermana es separado.

Correction : Mi hermana es separada. (L'adjectif doit se terminer par -a pour s'accorder avec le nom féminin 'hermana', comme en français où l'on dirait 'Ma sœur est séparée'.)

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.