Comment dire "arrive à" en espagnol
Le mot espagnol pour “arrive à” est “alcanza” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ella siempre alcanza los libros de la estantería alta.
Elle atteint toujours les livres sur l'étagère haute.
¿Alcanza usted a ver el cartel desde aquí?
Pouvez-vous (formel) atteindre/parvenir à voir l'enseigne d'ici ?
¡Alcanza la pelota!
Attrape le ballon ! (Ordre informel)
Verbes se terminant par -ZAR
Le verbe alcanzar est régulier, mais il nécessite un changement orthographique de 'z' à 'c' lorsque la lettre suivante est 'e' (par exemple, au 'yo' du passé simple : alcancé, ou à tout le subjonctif présent).
Atteindre vs. Arriver
Erreur : “Utiliser 'alcanzar' quand vous voulez simplement dire 'arriver' à un endroit. Pour une simple arrivée, utilisez 'llegar'.”
Correction : Utilisez 'llegar' pour 'Il arrive à la gare' (Él llega a la estación). Utilisez 'alcanzar' pour 'Il tend la poignée de porte' (Él alcanza la manija).
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.