Inklingo

Comment dire "assassinat" en espagnol

French → espagnol

asesinato

a-se-si-NA-toasesiˈnato

nomB2standard
Utilisez "asesinato" lorsque le meurtre concerne une personnalité publique ou éminente, soulignant l'importance de la victime.
Une illustration simple et de haute qualité, digne d'un livre d'histoires, d'une scène vide, éclairée par un projecteur dans une grande salle. Un grand pupitre en bois est légèrement de travers, et un haut-de-forme noir, unique et immaculé, gît abandonné sur le tapis rouge à côté, symbolisant l'élimination soudaine et violente d'une personnalité publique.

Exemples

El asesinato del líder sindical conmocionó al país.

L'assassinat du dirigeant syndical a secoué le pays.

El asesinato del político provocó una crisis nacional.

L'assassinat du politicien a provoqué une crise nationale.

La policía está investigando el brutal asesinato.

La police enquête sur le meurtre brutal.

Fue condenado por intento de asesinato.

Il a été reconnu coupable de tentative de meurtre.

Toujours Masculin

Comme la plupart des noms espagnols se terminant par '-o', 'asesinato' est masculin. Cela signifie que vous utiliserez toujours des mots masculins comme 'el' ou 'un' devant lui : 'el asesinato', 'un asesinato'.

'Asesinato' vs. 'Homicidio'

Erreur :Utiliser 'asesinato' pour chaque meurtre.

Correction : En termes juridiques, 'asesinato' implique la préméditation ou l'exploitation de l'impuissance de la victime (c'est un meurtre planifié ou particulièrement cruel). 'Homicidio' est le terme général pour le fait de tuer une autre personne (homicide), qui peut ou non être planifié. En français, la distinction est similaire entre 'meurtre' (prémédité) et 'homicide' (terme générique).

homicidio

oh-mee-SEE-dee-oho.miˈsi.ðjo

nomB2standard
Choisissez "homicidio" pour parler de l'acte de tuer quelqu'un en général, sans spécifier le statut de la victime ou le mobile politique.
Une illustration de livre d'histoires colorée représentant un grand maillet en bois posé sur un bloc. À côté du maillet, deux silhouettes humaines simplifiées sont représentées, reliées par une chaîne épaisse et cassée, symbolisant le concept juridique d'homicide.

Exemples

La investigación policial determinó que se trataba de un homicidio accidental.

L'enquête policière a déterminé qu'il s'agissait d'un homicide accidentel.

La policía investiga si fue un accidente o un caso de homicidio.

La police enquête pour savoir s'il s'agit d'un accident ou d'un cas d'homicide.

Fue declarado culpable de homicidio involuntario.

Il a été reconnu coupable d'homicide involontaire.

El índice de homicidios en la capital ha disminuido en los últimos meses.

Le taux d'homicides dans la capitale a diminué ces derniers mois.

Le genre des noms

Puisque 'homicidio' se termine par -o, c'est un nom masculin. Utilisez toujours l'article masculin 'el' devant : 'el homicidio'. Cela est similaire au français où 'l'homicide' est masculin.

Confondre Homicidio et Asesinato

Erreur :Utiliser 'asesinato' quand vous voulez simplement dire 'un meurtre' ou 'un acte de tuer'.

Correction : Utilisez 'homicidio' comme terme général pour le fait de tuer une personne. 'Asesinato' est spécifiquement utilisé pour les meurtres prémédités ou cruels, qui ont une définition légale plus stricte, tout comme 'assassinat' en français est plus fort que 'meurtre'.

Ne pas confondre "asesinato" et "homicidio"

La confusion principale réside dans le fait que "asesinato" est spécifiquement utilisé pour des personnalités publiques, alors que "homicidio" est le terme générique. N'utilisez pas "homicidio" si le contexte implique un meurtre d'une figure importante.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.