Comment dire "barbouiller" en espagnol
Le mot espagnol pour “barbouiller” est “manchar” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ten cuidado con el café, puedes manchar el sofá.
Attention au café ; tu pourrais tacher le canapé.
La tinta de este bolígrafo mancha mucho las manos.
L'encre de ce stylo tache vraiment les mains.
Me manché la camisa blanca con salsa de tomate.
J'ai taché ma chemise blanche avec de la sauce tomate.
Se tacher soi-même ou tacher quelque chose d'autre
Utilisez 'manchar' lorsque vous tachez un objet (Mancho la mesa - Je tache la table). Utilisez 'mancharse' avec un pronom réfléchi ('me', 'te', 'se') lorsque vous vous tachez vous-même ou vos propres vêtements (Me manché la camisa - Je me suis taché la chemise).
Utiliser 'de' pour la substance
Pour indiquer ce qui a causé la tache, utilisez la préposition 'de'. Par exemple : 'Manchado de vino' (Taché de vin).
Utiliser 'con' au lieu de 'de'
Erreur : “Está manchado con aceite.”
Correction : Está manchado DE aceite. Bien que 'con' soit parfois compris, 'de' est la manière naturelle de décrire ce qui recouvre une surface.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.