Comment dire "bon appétit" en espagnol
Le mot espagnol pour “bon appétit” est “provecho” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
¡Buen provecho! Que disfruten la cena.
Bon appétit ! J'espère que vous apprécierez le dîner.
Él siempre intenta sacar provecho de sus errores.
Il essaie toujours de tirer profit de ses erreurs.
Leí el manual pero no le saqué mucho provecho.
J'ai lu le manuel mais je n'en ai pas tiré grand-chose.
Utilisation comme salutation
Même s'il s'agit d'un nom, vous pouvez dire '¡Provecho!' ou '¡Buen provecho!' seul à quelqu'un qui mange. Il est poli de le dire même à des inconnus lorsque vous passez devant leur table.
Ne dites pas seulement 'Disfruta'
Erreur : “Dire 'Disfruta tu comida' pour traduire 'Enjoy your meal' (Profite de ton repas).”
Correction : Bien que ce ne soit pas techniquement faux, 'Buen provecho' est la manière beaucoup plus naturelle et courante de le dire en espagnol. En français, on dirait 'Bon appétit'.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.