Inklingo

Comment dire "brusque" en espagnol

Le mot espagnol pourbrusqueest repentinoB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
adjectiveB1
Un éclair soudain frappant un ciel bleu clair.

Exemples

Hubo un cambio repentino en el clima.

Il y a eu un changement soudain dans la météo.

Sintió un dolor repentino en la pierna.

Il a ressenti une douleur soudaine à la jambe.

Su decisión fue muy repentina.

Sa décision a été très soudaine.

Accord en Genre et Nombre

Le mot s'accorde en genre et en nombre : 'repentina' pour le féminin (la idea repentina) et 'repentinos' pour le pluriel (cambios repentinos). C'est similaire au français où l'on dit 'un changement soudain' et 'une décision soudaine'.

Ordre des Mots

Cet adjectif se place généralement après le nom qu'il qualifie, comme dans 'un ruido repentino' (un bruit soudain). En français, l'adjectif 'soudain' suit aussi souvent le nom.

Confusion entre 'Repentino' et 'De Repente'

Erreur :Dire 'Fue muy de repente' pour signifier 'C'était très soudain.'

Correction : Utilisez 'repentino' lorsque vous avez besoin d'un adjectif pour qualifier un nom. Utilisez 'de repente' lorsque vous voulez dire 'soudainement' (l'action s'est produite rapidement), ce qui correspond à l'adverbe français 'soudainement' ou à l'expression 'tout d'un coup'.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.