Comment dire "chagrins" en espagnol
Le mot espagnol pour “chagrins” est “penas” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.
French → espagnolB1
nounB1
douleur émotionnelle ou deuil

Exemples
Ella canta para olvidar sus penas.
Elle chante pour oublier ses chagrins.
A pesar de sus penas, siempre tiene una sonrisa.
Malgré ses difficultés, elle a toujours le sourire.
Utilisation de 'las' avec 'penas'
Puisque c'est un mot féminin et qu'il y a plus d'un chagrin, vous devez utiliser 'las' (l') ou 'unas' (des) devant.
Penas vs. Apenas
Erreur : “Utiliser 'penas' alors que vous voulez dire 'à peine'.”
Correction : Utilisez 'apenas' (un seul mot) pour signifier 'à peine' ou 'difficilement'. Utilisez 'penas' (mot pluriel) pour 'chagrins'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.