Inklingo

Comment dire "chips" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourchipsest papasutilisez « papas » pour désigner les pommes de terre frites coupées en fines rondelles, souvent servies comme accompagnement ou comme collation salée (équivalent des « french fries » ou « chips » britanniques)..

French → espagnol

papas

PAH-pahs/ˈpa.pas/

nomA1standard
Utilisez « papas » pour désigner les pommes de terre frites coupées en fines rondelles, souvent servies comme accompagnement ou comme collation salée (équivalent des « french fries » ou « chips » britanniques).
Un petit tas de frites dorées et croustillantes servies dans un simple contenant rouge.

Exemples

¿Me pones unas papas con el sándwich, por favor?

Pourriez-vous me mettre des frites avec le sandwich, s'il vous plaît ?

No comas tantas papas de bolsa, no son saludables.

Ne mange pas autant de chips (papas de bolsa), ce n'est pas sain.

Raccourcir les Expressions

Souvent, les hispanophones raccourcissent les expressions courantes. 'Papas' est ici un moyen rapide de dire 'papas fritas' (pommes de terre frites).

chip

/chip//tʃip/

nomA2standard (usage US)
Employez « chip » (mot emprunté à l'anglais) pour parler spécifiquement des fines tranches de pommes de terre croustillantes et préemballées, vendues en sachet comme snack (équivalent des « chips » britanniques ou « crisps »).
Une seule chips de pomme de terre ondulée, de couleur dorée et brune, reposant sur une surface.

Exemples

Compramos una bolsa de chips para ver la película.

Nous avons acheté un paquet de chips pour regarder le film.

No comas tantos chips antes de la cena.

Ne mange pas autant de chips avant le dîner.

Forme plurielle

La forme plurielle est souvent « chips » (conservant le pluriel anglais), mais vous entendrez parfois « los chip » lorsqu'on fait référence à une quantité collective.

Confondre les chips et les frites

Erreur :Utiliser « chips » pour signifier frites en Espagne.

Correction : En Espagne, « chips » signifie presque toujours des chips de pomme de terre. Pour les frites, utilisez « patatas fritas » (Espagne) ou « papas a la francesa » (Amérique latine).

Ne pas confondre les chips et les frites

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « chip » pour des frites épaisses ou « papa » pour des chips en sachet. Retenez que « papas » est plus général et peut inclure les frites, tandis que « chip » désigne spécifiquement le snack emballé.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.