Comment dire "condamner" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “condamner” est “condenar” — utilisez "condenar" lorsque vous parlez d'imposer une punition formelle ou une peine légale, ou pour exprimer une forte désapprobation face à des actes graves.
condenar
Exemples
La comunidad internacional condena estos actos de terror.
La communauté internationale condamne ces actes de terreur.
sentenciar
sen-ten-syahrsentenˈsjaɾ

Exemples
El juez sentenció al acusado a diez años de prisión.
Le juge a condamné l'accusé à dix ans de prison.
Después de un largo juicio, finalmente lo van a sentenciar hoy.
Après un long procès, on va enfin le condamner aujourd'hui.
La ley prohíbe sentenciar a alguien sin pruebas suficientes.
La loi interdit de condamner quelqu'un sans preuves suffisantes.
Ese error garrafal sentenció el partido a favor del otro equipo.
Cette énorme erreur a scellé le match en faveur de l'autre équipe.
Utilisation de 'a' avec la personne condamnée
Lorsque vous mentionnez la personne qui est condamnée, utilisez toujours la préposition 'a' personnelle. Par exemple : 'Sentenciaron a Juan' (Ils ont condamné Juan).
'Sentenciar' vs 'Condenar'
Bien que souvent interchangeables, 'sentenciar' est l'acte par lequel le juge prononce formellement la décision, tandis que 'condenar' se concentre sur la peine ou la reconnaissance de culpabilité. En français, on utilise principalement 'condamner' dans les deux cas.
Usage métaphorique
Dans ce contexte, l'objet du verbe est généralement le résultat ou l'événement lui-même (par exemple, 'sentenciar el partido'). En français, on utiliserait plutôt des verbes comme 'sceller', 'décider', ou 'hypothéquer'.
Écrire des phrases vs. des jugements légaux
Erreur : “Usé el verbo sentenciar para decir que escribí una frase en mi cuaderno.”
Correction : Utilisez 'escribir una oración' ou 'redactar'. 'Sentenciar' s'applique uniquement aux jugements judiciaires ou aux déclarations finales très dramatiques ; cela ne signifie pas écrire une phrase grammaticale.
censurar
sen-soo-RARθen.suˈɾaɾ

Exemples
La comunidad internacional censuró el comportamiento del embajador.
La communauté internationale a condamné le comportement de l'ambassadeur.
Complément d'objet direct
Lorsque vous condamnez le comportement de quelqu'un, ce comportement est la chose que vous 'censurar' directement.
Condenar vs. Sentenciar vs. Censurar
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

