Comment dire "contaminer" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “contaminer” est “contaminar” — utilisez "contaminar" pour parler de la pollution de l'environnement (air, eau, sol) par des substances nocives, ou de la propagation d'une maladie à grande échelle.
Utilisez "contaminar" pour parler de la pollution de l'environnement (air, eau, sol) par des substances nocives, ou de la propagation d'une maladie à grande échelle.
En savoir plus →Employez "infectar" spécifiquement lorsqu'il est question d'un agent pathogène (bactérie, virus) qui envahit un organisme vivant et cause une maladie.
En savoir plus →kohn-tah-mee-nahrkontamiˈnaɾ

Exemples
Las fábricas contaminan el río con sus desechos.
Les usines polluent la rivière avec leurs déchets.
El humo de los coches contamina el aire de la ciudad.
La fumée des voitures pollue l'air de la ville.
No debemos contaminar nuestro planeta.
Nous ne devons pas polluer notre planète.
Utilisation de 'contaminar' avec des choses
Ce verbe décrit généralement une action qui rend une ressource naturelle (air, eau, terre) malsaine ou sale. En français, on utilise plus souvent 'polluer' pour l'environnement et 'contaminer' pour des substances nocives ou des microbes.
La relation 'par'
Pour dire que quelque chose est pollué 'par' autre chose, utilisez 'con' (avec) ou 'por' (par), comme dans 'contaminado con plástico'. En français, on utilise généralement 'par' : 'contaminé par du plastique'.
Contaminar vs. Ensuciar
Erreur : “Utiliser 'contaminar' pour une chemise sale.”
Correction : Utilisez 'ensuciar' pour la saleté simple. Utilisez 'contaminar' pour des substances nocives comme les produits chimiques ou les bactéries. En français, on utiliserait 'salir' pour une chemise sale et 'contaminer' pour des substances dangereuses.
een-fek-TARiɱfekˈtaɾ

Exemples
Lávate la herida para que no se llegue a infectar.
Lave ta plaie pour qu'elle ne s'infecte pas.
El virus puede infectar a personas de todas las edades.
Le virus peut infecter des personnes de tout âge.
Es importante desinfectar las superficies para no infectar a los demás.
Il est important de désinfecter les surfaces pour ne pas infecter les autres.
Utilisation de la forme 'se'
Lorsqu'une plaie s'infecte d'elle-même, utilisez 'infectarse'. Exemple : 'La herida se infectó' (La plaie s'est infectée).
Infecter 'avec' quelque chose
Utilisez le mot 'con' pour décrire ce qui cause l'infection. Exemple : 'Infectar con una bacteria' (Infecter avec une bactérie).
Infectar vs. Infestar
Erreur : “La cocina está infectada de cucarachas.”
Correction : La cocina está infestada de cucarachas. Utilisez 'infectar' pour les germes/virus et 'infestar' pour les nuisibles comme les insectes ou les rats.
Confusion entre pollution et infection
La confusion la plus fréquente est d'utiliser "infectar" pour parler de la pollution environnementale. Rappelez-vous que "infectar" concerne spécifiquement un organisme vivant attaqué par des microbes, tandis que "contaminar" est plus général pour la pollution ou la diffusion d'une maladie.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

