contaminar
“contaminar” signifie “polluer” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
polluer
Aussi : contaminer
📝 En Action
Las fábricas contaminan el río con sus desechos.
B1Les usines polluent la rivière avec leurs déchets.
El humo de los coches contamina el aire de la ciudad.
A2La fumée des voitures pollue l'air de la ville.
No debemos contaminar nuestro planeta.
A2Nous ne devons pas polluer notre planète.
altérer / corrompre

📝 En Action
Los prejuicios pueden contaminar el juicio de un juez.
C1Les préjugés peuvent altérer le jugement d'un juge.
Muchos creen que los extranjerismos contaminan el idioma.
C1Beaucoup pensent que les mots étrangers corrompent la langue.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : contaminar
Question 1 sur 3
Lequel de ces éléments est le plus susceptible d'être 'contaminado' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'contaminare', qui signifiait à l'origine mettre en contact, mélanger ou souiller par le toucher. En français, le mot 'contaminer' a une origine et un sens similaires.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'contaminar' est un verbe régulier ?
Oui, 'contaminar' est un verbe régulier en espagnol, comme la plupart des verbes se terminant en -ar. Il suit les schémas de conjugaison standard. En français, 'contaminer' est également un verbe régulier du premier groupe.
Quelle est la différence entre 'contaminar' et 'polucionar' ?
'Contaminar' est plus général et peut s'appliquer à des substances nocives, des microbes, ou même des idées abstraites (corrompre). 'Polucionar' est plus spécifique à la pollution environnementale (air, eau, sol). En français, 'polluer' est plus courant pour l'environnement, tandis que 'contaminer' est utilisé pour les substances dangereuses ou les microbes.
Comment dit-on 'the air is polluted' ?
On dit 'El aire está contaminado' ou 'El aire está contaminado'. On peut aussi utiliser 'El aire está polucionado'. En français, on dirait 'L'air est pollué' ou 'L'air est contaminé'.

