Comment dire "de police" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “de police” est “policial” — utilisez "policial" comme adjectif lorsque vous décrivez une chose, une action ou une entité qui est directement liée à la police ou à son fonctionnement.
policial
po-li-siálpoliˈsjal

Exemples
La investigación policial duró seis meses.
L'enquête policière a duré six mois.
Necesitan una orden policial para entrar a la casa.
Ils ont besoin d'un mandat de police pour entrer dans la maison.
Ella trabaja en la Academia Policial de la ciudad.
Elle travaille à l'Académie de Police de la ville.
Accord de l'adjectif
En tant qu'adjectif, 'policial' reste invariable, contrairement au français où l'on dirait 'policier/policière'. En espagnol, c'est toujours 'el informe policial' et 'la unidad policial'. Cependant, il doit s'accorder en nombre : 'informes policiales' (pluriel).
Utiliser 'policía' au lieu de 'policial'
Erreur : “La policía investigación fue difícil.”
Correction : La investigación policial fue difícil. ('Policía' est la personne ou l'institution ; 'policial' qualifie l'enquête.)
policíaco
Exemples
Me encanta leer novelas policíacas antes de dormir.
J'adore lire des romans policiers avant de dormir.
Confusion entre "policial" et "policíaco"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
