Inklingo

Comment dire "dépense imprévue" en espagnol

Le mot espagnol pourdépense imprévueest imprevistoB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1
nounB1
Un nuage de pluie soudain apparaissant au-dessus d'une personne pique-niquant dans un parc ensoleillé.

Exemples

No puedo ir a la fiesta porque me surgió un imprevisto de última hora.

Je ne peux pas aller à la fête car un imprévu est survenu à la dernière minute.

Siempre es bueno tener ahorros para cualquier imprevisto.

Il est toujours bon d'avoir des économies pour toute dépense imprévue.

La reunión se retrasó por un imprevisto técnico.

La réunion a été retardée en raison d'un contretemps technique.

Utilisation de 'Surgir' avec 'Imprevisto'

On utilise presque toujours le verbe 'surgir' (survenir, apparaître) lorsqu'un 'imprevisto' se produit. Pensez-y comme à un problème qui 'surgit' de nulle part. En français, on dirait plutôt 'un imprévu survient' ou 'il y a un imprévu'.

Ne pas l'utiliser pour des personnes

Erreur :Ese hombre es muy imprevisto.

Correction : Ese hombre es muy impredecible. Utilisez 'impredecible' pour les personnes dont le comportement est imprévisible. 'Imprevisto' s'applique aux situations, pas aux personnalités. En français, on dirait 'Cet homme est très imprévisible'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.