Inklingo

imprevisto

eem-pre-VEES-toh/im.pɾe.ˈβis.to/

imprevisto signifie événement imprévu en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

événement imprévu

Aussi : dépense imprévue, contretemps
NommB1
Un nuage de pluie soudain apparaissant au-dessus d'une personne pique-niquant dans un parc ensoleillé.

📝 En Action

No puedo ir a la fiesta porque me surgió un imprevisto de última hora.

B1

Je ne peux pas aller à la fête car un imprévu est survenu à la dernière minute.

Siempre es bueno tener ahorros para cualquier imprevisto.

B1

Il est toujours bon d'avoir des économies pour toute dépense imprévue.

La reunión se retrasó por un imprevisto técnico.

B2

La réunion a été retardée en raison d'un contretemps technique.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • plan (plan)
  • previsión (prévision/prévoyance)

Collocations Courantes

  • surgir un imprevistoqu'un imprévu survienne
  • solucionar un imprevistorésoudre un imprévu
  • gastos imprevistosdépenses imprévues

inattendu

Aussi : imprévu
Adjectifm or fB1
Un jouet boîte à surprise coloré s'ouvrant de manière inattendue.

📝 En Action

Recibimos una visita imprevista de mis tíos.

B1

Nous avons reçu une visite inattendue de ma tante et de mon oncle.

Hubo un cambio imprevisto en el calendario.

B1

Il y a eu un changement imprévu dans le calendrier.

Su muerte fue totalmente imprevista.

B2

Sa mort était complètement imprévue.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • visita imprevistavisite inattendue
  • cambio imprevistochangement imprévu

Traduire en espagnol

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : imprevisto

Question 1 sur 3

Quel verbe est le plus couramment utilisé lorsqu'un 'imprevisto' se produit ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du latin 'im-' (non) et 'praevisus' (vu avant), qui vient de 'prae-' (avant) et 'videre' (voir). En français, 'imprévu' vient aussi du latin 'in-' (non) et 'praevidere' (prévoir).

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: unforeseenFrench: imprévuItalian: imprevisto

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'imprevisto' est toujours quelque chose de négatif ?

Généralement, oui. Bien que cela signifie littéralement 'inattendu', dans la conversation courante, cela fait presque toujours référence à un problème ou une complication qui interfère avec vos plans initiaux. En français, 'imprévu' a une connotation similaire.

Quelle est la différence entre 'sorpresa' et 'imprevisto' ?

Une 'sorpresa' est généralement positive ou neutre (comme une fête d'anniversaire). Un 'imprevisto' est une complication pratique ou un 'contretemps' dans votre emploi du temps ou votre budget. En français, une 'surprise' peut être bonne ou mauvaise, tandis qu'un 'imprévu' est généralement une complication.

Puis-je l'utiliser comme verbe ?

Non, 'imprevisto' n'est jamais un verbe. Si vous voulez dire que vous n'avez pas prévu quelque chose, utilisez le verbe 'prever' dans sa forme négative : 'No preví esto' (Je n'avais pas prévu cela). En français, on utiliserait le verbe 'prévoir' : 'Je n'avais pas prévu cela'.