Comment dire "diplômes" en espagnol
Le mot espagnol pour “diplômes” est “grados” — B1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Ella tiene dos grados universitarios: uno en arte y otro en historia.
Elle a deux diplômes universitaires : un en art et un en histoire.
El ascenso le dio un nuevo grado militar.
La promotion lui a donné un nouveau grade militaire.
La quemadura fue de tercer grado y requirió mucha atención.
La brûlure était du troisième degré et nécessitait beaucoup d'attention.
Utiliser 'Obtener un Grado'
Pour parler de l'obtention ou de l'acquisition d'une qualification, on utilise généralement les verbes 'obtener' (obtenir) ou 'sacar' (obtenir/sortir). En français, on utilise 'obtenir' ou 'décrocher'.
Confondre 'Grado' et 'Clase'
Erreur : “Mis grados en la escuela son muy buenos. (Faisant référence aux notes scolaires)”
Correction : Mis notas/calificaciones en la escuela son muy buenas. 'Grado' fait référence au niveau de qualification (comme une Licence), et non généralement aux notes individuelles, pour lesquelles on utilise 'notes' ou 'bulletins' en français.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.