Inklingo

Comment dire "diversifier" en espagnol

Le mot espagnol pourdiversifierest variarA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2

variar

verbA2
Un artiste peignant un vase blanc à rayures bleues et jaunes vives pour le rendre différent.

Exemples

Tienes que variar tu dieta para estar sano.

Tu dois varier ton alimentation pour être en bonne santé.

Los precios varían según la temporada.

Les prix varient selon la saison.

Ella decidió variar el diseño original del vestido.

Elle a décidé d'altérer le design original de la robe.

La règle de l'accent aigu

Notez que le 'i' prend un accent aigu (varío, varía) dans de nombreuses formes du présent. Ceci est fait pour s'assurer que le 'i' est prononcé clairement au lieu de se fondre dans la voyelle suivante.

Utilisation de 'de' avec 'variar'

Lorsque vous voulez dire que vous changez quelque chose de spécifique, comme votre opinion ou votre itinéraire, vous utilisez souvent le mot 'de' après le verbe : 'variar de opinión'.

Oubli de l'accent

Erreur :Yo vario el plan.

Correction : Yo varío el plan. Sans l'accent sur le 'i', la prononciation change complètement.

'Variar' vs 'Cambiar'

Erreur :Quiero variar mis dólares por pesos.

Correction : Quiero cambiar mis dólares por pesos. Utilisez 'cambiar' pour échanger des choses ; utilisez 'variar' pour rendre quelque chose différent ou diversifié.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.