Comment dire "désarçonné" en espagnol
Le mot espagnol pour “désarçonné” est “desconcertado” — B1 niveau.

Exemples
Juan está desconcertado por el cambio de planes.
Juan est déconcerté par le changement de plans.
Me quedé desconcertado cuando ella no me saludó.
Je suis resté perplexe quand elle ne m'a pas salué.
La noticia dejó a todo el equipo desconcertado.
La nouvelle a laissé toute l'équipe désarçonnée.
Accord en genre et en nombre
Comme ce mot est un adjectif descriptif, il doit s'accorder avec la personne qu'il décrit. Utilisez 'desconcertado' pour un homme, 'desconcertada' pour une femme, et ajoutez un 's' pour les groupes (desconcertados/desconcertadas).
Utilisation de 'Estar' vs 'Quedar'
Utilisez 'estar' pour décrire l'état de confusion actuel. Utilisez 'quedar' ou 'quedarse' pour souligner qu'un événement spécifique vous a rendu dans cet état (comme dire 'j'ai été laissé confus').
Évitez d'utiliser 'Ser'
Erreur : “Soy desconcertado.”
Correction : Estoy desconcertado. On utilise 'estar' car être déconcerté est un sentiment temporaire, pas un trait de personnalité permanent.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.