Comment dire "engagement contractuel" en espagnol
Le mot espagnol pour “engagement contractuel” est “permanencia” — B2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
¿Este contrato de móvil tiene permanencia?
Ce contrat de téléphone mobile a-t-il une durée d'engagement minimale ?
He tenido que pagar una multa por romper la permanencia.
J'ai dû payer une amende pour avoir rompu l'accord d'engagement minimum.
Prefiero las tarifas sin permanencia.
Je préfère les tarifs sans aucun engagement de durée minimale.
Utilisation de 'Sin'
Dans la publicité, vous verrez presque toujours 'Sin permanencia', ce qui signifie que vous êtes libre d'annuler le service à tout moment sans pénalité.
Ne dites pas 'contracto'
Erreur : “Tengo un contracto de permanencia.”
Correction : Tengo un compromiso de permanencia.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.