Inklingo

Comment dire "enrayé" en espagnol

Le mot espagnol pourenrayéest atascadoA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
adjectiveA2
Une petite voiture rouge vif enfouie profondément dans de la boue brune épaisse par une journée ensoleillée, incapable de faire bouger ses roues.

Exemples

El desagüe está completamente atascado y no pasa el agua.

La canalisation est complètement bouchée et l'eau ne passe pas.

Estuvimos atascados en el tráfico por dos horas.

Nous sommes restés coincés dans les embouteillages pendant deux heures.

La puerta del coche se quedó atascada y no pude abrirla.

La portière de la voiture s'est enrayée et je n'ai pas pu l'ouvrir.

Adjectif issu d'un verbe

Ce mot est le 'participe passé' du verbe 'atascar' (boucher ou coincer). Il fonctionne comme un adjectif, décrivant l'état d'être bouché ou coincé.

Utilisation d'ESTAR

Parce qu'atascado décrit un état temporaire (un tuyau n'était pas toujours bouché), il s'associe presque toujours avec le verbe 'estar' (être) pour indiquer cette condition actuelle : 'El tubo está atascado.'

Mélanger SER et ESTAR

Erreur :El baño es atascado.

Correction : El baño está atascado. (Utilisez 'estar' car être coincé est un état temporaire, pas une caractéristique permanente.)

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.