Comment dire "être bancal" en espagnol
Le mot espagnol pour “être bancal” est “tambalear” — C1 niveau.

Exemples
La economía del país empezó a tambalear tras la crisis.
L'économie du pays a commencé à vaciller après la crise.
Sus argumentos hicieron tambalear la teoría del científico.
Ses arguments ont fait vaciller la théorie du scientifique.
El gobierno se tambalea debido a las recientes protestas.
Le gouvernement est bancal suite aux récentes manifestations.
Sujets abstraits
Lorsqu'il est utilisé au sens figuré, le sujet de la phrase est souvent quelque chose d'impalpable, comme 'l'économie' (la economía) ou 'sa confiance' (su confianza).
Ne pas confondre avec 'dudar'
Erreur : “Utiliser 'tambalear' pour une simple hésitation d'une personne entre deux choix.”
Correction : Utilisez 'dudar' si une personne n'arrive pas à se décider. Utilisez 'tambalear' si tout son soutien ou sa confiance est ébranlé.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.