Comment dire "être consigné" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “être consigné” est “constar” — utilisez « constar » lorsque vous voulez exprimer que quelque chose est officiellement enregistré, prouvé ou connu, souvent dans un contexte de documentation ou de témoignage sûr.
constar
kohn-STARkonsˈtaɾ

Exemples
Me consta que recibiste el paquete ayer.
Je sais avec certitude que tu as reçu le colis hier.
Me consta que terminaste el trabajo a tiempo.
Je sais avec certitude que tu as terminé le travail à temps.
Ese dato debe constar en el informe final.
Ces données doivent être consignées dans le rapport final.
No nos consta que haya habido ningún problema.
Nous n'avons aucune mention d'un quelconque problème.
Utilisation de 'Me Consta'
Quand vous dites 'Me consta que...', vous affirmez que quelque chose est clair et certain pour vous. C'est une manière très forte de dire 'Je sais'.
Utiliser 'constar' pour 'coûter'
Erreur : “La entrada consta diez euros.”
Correction : La entrada cuesta diez euros. 'Constar' ressemble à 'cost' en anglais, mais il ne se réfère jamais à l'argent ou au prix.
conste
KOHN-stehˈkonste

Exemples
Haga conste en el informe que solicité más información.
Faites consigner dans le rapport que j'ai demandé plus d'informations.
Quiero que conste en el acta que me opongo a esta decisión.
Je veux qu'il soit consigné dans le procès-verbal que je m'oppose à cette décision.
Para que conste, yo no tuve nada que ver con el error.
Pour que ce soit clair, je n'ai rien à voir avec cette erreur.
Utiliser 'Conste' comme un souhait
Bien qu'il s'agisse d'une forme verbale, 'conste' est souvent utilisé seul pour signifier 'Qu'on le note'. C'est comme dire à tout le monde de se souvenir de ce que vous venez de dire.
Conste vs. Consta
Erreur : “Utiliser '¡Que consta!' pour souligner un point.”
Correction : Utilisez '¡Que conste !' car lorsque nous voulons exprimer un désir ou souligner un fait pour que les autres le remarquent, nous utilisons cette forme spéciale (qui est en fait le subjonctif présent).
Ne pas confondre « constar » et « conste »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

