conste
“conste” signifie “être clair” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
être clair, être consigné
Aussi : être évident
📝 En Action
Quiero que conste en el acta que me opongo a esta decisión.
B2Je veux qu'il soit consigné dans le procès-verbal que je m'oppose à cette décision.
Para que conste, yo no tuve nada que ver con el error.
B1Pour que ce soit clair, je n'ai rien à voir avec cette erreur.
pour que ce soit clair
Aussi : sachez-le bien, qu'il soit noté
📝 En Action
Yo no quería venir, ¡que conste!
A2Je ne voulais pas venir, qu'il soit noté !
Que conste que yo te avisé con tiempo.
B1Qu'il soit noté que je vous ai prévenu à l'avance.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "conste" en espagnol :
être clair→être consigné→être évident→sachez-le bien→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : conste
Question 1 sur 1
Si vous voulez dire à quelqu'un 'Pour que ce soit clair, je ne l'ai pas fait', quelle expression utiliseriez-vous ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'constare', qui signifiait 'se tenir fermement' ou 'exister'. Avec le temps, il a évolué en espagnol pour signifier 'être enregistré d'une manière ferme'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Consté' est-il une phrase complète ?
Oui ! Vous pouvez simplement dire '¡Conste !' après que quelqu'un ait fait une promesse ou une déclaration pour signifier 'Je m'en souviendrai' ou 'Assurez-vous que ce soit noté !'
Quelle est la différence entre 'constar' et 'conste' ?
'Constar' est le nom général de l'action (l'infinitif), tandis que 'conste' est une forme spécifique utilisée pour les demandes formelles, les souhaits, ou pour ajouter de l'emphase (c'est le subjonctif).

