Inklingo

Comment dire "fans" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfansest fansutilisez « fans » pour désigner les admirateurs d'une célébrité, d'un groupe musical, d'une série télévisée ou d'une équipe sportive, particulièrement dans un contexte informel ou lorsque le terme est emprunté directement au français..

French → espagnol

fans

/fahns//fans/

nomA2informel
Utilisez « fans » pour désigner les admirateurs d'une célébrité, d'un groupe musical, d'une série télévisée ou d'une équipe sportive, particulièrement dans un contexte informel ou lorsque le terme est emprunté directement au français.
Une illustration simple et colorée de style livre d'histoires de haute qualité montrant trois personnages enthousiastes (fans) portant des maillots d'équipe rouges et bleus assortis, sautant et acclamant bruyamment.

Exemples

Los fans hicieron fila toda la noche para conseguir entradas para el concierto.

Les fans ont fait la queue toute la nuit pour obtenir des billets pour le concert.

Ella tiene una base de fans muy leal en Latinoamérica.

Elle a une base de fans très fidèle en Amérique latine.

El equipo agradeció a sus fans por el apoyo incondicional durante la temporada.

L'équipe a remercié ses supporters pour leur soutien inconditionnel pendant la saison.

Genre et Accord

Même si 'fans' peut désigner des personnes de tout genre, le mot est traité comme masculin en espagnol : 'los fans' (les fans). En français, nous utilisons 'les fans' (masculin ou féminin collectif) ou 'les supporteurs/supportrices'.

Forme Singulière

Erreur :Utiliser 'fán' avec un accent pour le singulier.

Correction : Le singulier est simplement 'fan' (sans accent), car c'est un emprunt à l'anglais. Le pluriel est 'fans'.

fanáticos

nomA2courant
Employez « fanáticos » pour parler de personnes ayant une passion ou une dévotion extrême pour une équipe, un artiste, un hobby ou une idéologie, souvent avec une connotation d'enthousiasme débordant.

Exemples

Los fanáticos del Real Madrid están celebrando en la calle.

Les fans du Real Madrid célèbrent dans la rue.

Fans ou fanáticos ?

La principale confusion vient de l'usage de "fans" comme emprunt direct, qui est très courant, surtout pour les célébrités. "Fanáticos" suggère une dévotion plus intense, parfois excessive, bien qu'il soit aussi utilisé simplement pour des supporters très engagés.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.