Comment dire "fardeaux" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fardeaux” est “cargas” — utilisez "cargas" lorsque vous parlez de responsabilités, de devoirs ou d'un poids émotionnel lourd à porter, que ce soit au sens propre ou figuré..
cargas
/KAR-gahs//ˈkaɾɣas/

Exemples
El trabajo me supone muchas cargas emocionales.
Le travail représente pour moi de nombreux fardeaux émotionnels.
El camión lleva varias cargas pesadas.
Le camion transporte plusieurs lourdes charges.
No quiero ser una de tus cargas familiares.
Je ne veux pas être l'un de tes fardeaux familiaux.
Former le pluriel
Comme le mot singulier 'carga' se termine par une voyelle, nous ajoutons simplement un 's' pour le mettre au pluriel : 'cargas'.
pesos
/peh-sohs//ˈpesos/

Exemples
Los pesos de estas cajas son considerables.
Les poids de ces boîtes sont considérables.
Los pesos de la balanza deben ser exactos.
Les poids sur la balance doivent être exacts.
Siento el peso de mis decisiones.
Je ressens le poids de mes décisions (souvent utilisé au singulier, mais le pluriel implique de multiples fardeaux).
Pesos vs. Pesas
Utilisez 'pesos' pour la monnaie ou la masse physique dans les sciences/balances. Utilisez 'pesas' (féminin) pour les haltères ou l'équipement de gym.
Confondre "cargas" et "pesos"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

