Comment dire "files d'attente" en espagnol
Le mot espagnol pour “files d'attente” est “filas” — A2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Hay largas filas en la entrada del cine.
Il y a de longues files d'attente à l'entrée du cinéma.
Las sillas están organizadas en cinco filas.
Les chaises sont organisées en cinq rangées.
El joven se unió a las filas del ejército.
Le jeune homme a rejoint les rangs de l'armée.
Pluralité
Ceci est la forme plurielle de 'fila'. En espagnol, s'il y a plus d'une ligne, vous ajoutez un 's' à la fin. C'est similaire au français où l'on ajoute un 's' pour le pluriel des noms.
Fila vs. Cola
Erreur : “Utiliser 'fila' pour chaque type de ligne.”
Correction : Bien que 'fila' soit compris partout, les gens en Espagne disent souvent 'cola' pour désigner l'attente en ligne, tandis que les Latino-Américains préfèrent 'fila'.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.