Comment dire "rangées" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “rangées” est “filas” — utilisez "filas" lorsque vous parlez d'objets ou de sièges (comme des chaises, des voitures, des places de cinéma) disposés en ligne droite, souvent pour indiquer une attente ou un ordre..
filas
/FEE-lahs//ˈfilas/

Exemples
Las sillas estaban dispuestas en largas filas para el concierto.
Les chaises étaient disposées en longues rangées pour le concert.
Hay largas filas en la entrada del cine.
Il y a de longues files d'attente à l'entrée du cinéma.
Las sillas están organizadas en cinco filas.
Les chaises sont organisées en cinq rangées.
El joven se unió a las filas del ejército.
Le jeune homme a rejoint les rangs de l'armée.
Pluralité
Ceci est la forme plurielle de 'fila'. En espagnol, s'il y a plus d'une ligne, vous ajoutez un 's' à la fin. C'est similaire au français où l'on ajoute un 's' pour le pluriel des noms.
Fila vs. Cola
Erreur : “Utiliser 'fila' pour chaque type de ligne.”
Correction : Bien que 'fila' soit compris partout, les gens en Espagne disent souvent 'cola' pour désigner l'attente en ligne, tandis que les Latino-Américains préfèrent 'fila'.
líneas
Exemples
Se formaron líneas de personas esperando para entrar.
Des rangées de personnes se sont formées en attendant d'entrer.
camas
KAH-mahs/ˈkamas/

Exemples
Necesito cambiar las sábanas de todas las camas.
Je dois changer les draps de tous les lits (rangés/mis en ordre).
El hotel tiene muchas camas disponibles para esta noche.
L'hôtel dispose de nombreux lits disponibles pour ce soir.
Hice una inspección para ver si las camas estaban limpias.
J'ai fait une inspection pour voir si les lits étaient propres.
Pluriel de Cama
Ce mot est la forme plurielle de 'cama' (lit). Comme 'cama' est féminin, 'camas' est également traité comme féminin, ce qui signifie que vous utilisez des mots féminins avec lui, comme 'las' (les) ou 'estas' (ces).
Confusion de Genre
Erreur : “El camas”
Correction : Las camas. Bien que cela se termine par '-as', rappelez-vous que la forme singulière est 'la cama', donc le pluriel est 'las camas'.
Confusion entre "filas" et "líneas"
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

