Comment dire "galoper" en espagnol
Le mot espagnol pour “galoper” est “cabalgar” — B1 niveau.

Exemples
El jinete empezó a cabalgar hacia el horizonte.
Le cavalier commença à faire du cheval vers l'horizon.
Nos gusta cabalgar por el campo los domingos.
Nous aimons faire du cheval dans la campagne le dimanche.
Don Quijote solía cabalgar sobre su fiel Rocinante.
Don Quichotte avait l'habitude de chevaucher sur son fidèle Rossinante.
L'orthographe 'U'
Pour conserver le son dur du 'G' (comme dans 'gagner'), on ajoute un 'u' lorsque la terminaison commence par un 'e'. C'est pourquoi 'cabalgar' devient 'cabalgué' au passé et 'cabalgue' dans les formes spéciales utilisées pour les souhaits.
Action vs. Loisir
Alors que 'montar a caballo' est utilisé pour décrire le loisir de l'équitation, 'cabalgar' met l'accent sur le mouvement et le rythme réels de la monte.
Le 'U' manquant
Erreur : “Yo cabalgué.”
Correction : cabalgué (prononcé kah-bahl-GUÉ). Si vous écrivez 'cabalgé', cela sonne comme 'kah-bahl-HÉ'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.