Comment dire "genoux" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “genoux” est “rodillas” — utilisez 'rodillas' pour désigner la partie du corps, l'articulation située entre la cuisse et le tibia, que ce soit la vôtre ou celle de quelqu'un d'autre.
rodillas
roh-DEE-yasroˈði.ʝas

Exemples
Me duele una rodilla después de correr.
Un genou me fait mal après avoir couru.
Me golpeé las rodillas jugando al fútbol.
Je me suis cogné les genoux en jouant au football.
El bebé se sentó en las rodillas de su madre.
Le bébé s'est assis sur les genoux de sa mère.
Se puso de rodillas para pedir perdón.
Il s'est mis à genoux pour demander pardon.
Utilisation presque exclusive au pluriel
Bien que le singulier soit 'rodilla' (genou), le pluriel 'rodillas' est très fréquemment utilisé, surtout lorsqu'on parle des deux genoux. En français, on utilise souvent le pluriel 'les genoux' de manière similaire.
Utilisation des articles définis avec les parties du corps
En espagnol, on utilise souvent 'el,' 'la,' 'los,' ou 'las' (les articles définis) au lieu de 'mi' ou 'tu' (les adjectifs possessifs) lorsqu'on parle de parties du corps, comme dans 'Me duelen las rodillas' (J'ai mal aux genoux). En français, nous utilisons généralement le possessif ('mes genoux'), mais la construction espagnole est similaire à l'usage impersonnel en français ('J'ai mal aux genoux').
Confondre le genre
Erreur : “El rodillas”
Correction : Las rodillas. N'oubliez pas que 'rodilla' est un nom féminin, il utilise donc toujours 'la' ou 'las'. En français, 'genou' est masculin ('le genou'), ce qui peut prêter à confusion.
regazo
reh-GAH-sohreˈgaso

Exemples
El niño se durmió en el regazo de su madre.
L'enfant s'est endormi sur les genoux de sa mère.
El abuelo sentó a su nieto en el regazo.
Le grand-père a assis son petit-fils sur ses genoux.
Tengo el ordenador portátil sobre el regazo.
J'ai l'ordinateur portable sur mes genoux.
El gato siempre duerme en mi regazo mientras leo.
Le chat dort toujours sur mes genoux pendant que je lis.
Toujours au singulier
Même si vous avez deux jambes, la zone du 'giron' qu'elles forment lorsque vous êtes assis est considérée comme un seul espace, donc 'regazo' est presque toujours utilisé au singulier. En français, on utilise aussi le pluriel 'les genoux' mais le singulier 'le giron' existe aussi.
Nom genré
Ce mot est masculin, il s'utilise donc toujours avec 'el' (le) ou 'un' (un).
Regazo vs. Pierna
Erreur : “Me senté en su pierna.”
Correction : Me senté en su regazo.
Ne pas confondre la partie du corps et le siège formé par les cuisses.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

