Comment dire "hop !" en espagnol
Le mot espagnol pour “hop !” est “UP” — A1 niveau.

Exemples
¡Up! Vamos a los brazos de papá.
Hop ! Allons dans les bras de papa.
¡Up, up! ¡Tú puedes saltar esa valla!
Hop, hop ! Tu peux sauter cette barrière !
Dijo 'up' al levantar la pesada caja.
Il a dit 'hop' en soulevant la lourde boîte.
Un mot qui ne change jamais
Ce mot est un 'son figé'. Peu importe si vous parlez à un garçon, une fille ou un groupe de personnes, le mot reste toujours exactement le même. En français, nous utilisons des interjections similaires comme 'hop !' ou 'allez !' qui ne varient pas.
Le pouvoir de la ponctuation
En espagnol, on encadre ces courtes interjections de points d'exclamation (¡Up!) pour montrer qu'elles sont criées ou dites avec énergie. C'est similaire à l'usage en français où les points d'exclamation indiquent souvent l'enthousiasme ou un ordre.
Ne pas l'utiliser comme un verbe
Erreur : “Yo up el niño.”
Correction : Yo levanto al niño (Je soulève l'enfant). 'Up' est juste un son pour le moment de l'action, ce n'est pas un verbe que l'on peut conjuguer. En français, on utiliserait 'soulever' ou 'prendre dans ses bras'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.