Comment dire "ils montrent" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ils montrent” est “muestran” — utilisez "muestran" lorsque l'on veut parler de l'action de présenter un objet, une œuvre ou un résultat à quelqu'un, souvent avec une intention de partager ou de faire voir..
muestran
MWEHS-tran/ˈmwes.tɾan/

Exemples
Los niños nos muestran sus dibujos con orgullo.
Les enfants nous montrent leurs dessins avec fierté.
Las tiendas de la calle muestran la nueva colección de verano.
Les magasins de la rue exposent la nouvelle collection d'été.
Ustedes muestran mucha paciencia con los principiantes.
Vous (pluriel) montrez beaucoup de patience avec les débutants.
Changement de Voyelle au Présent
Au présent, le 'o' de la racine du verbe se transforme en 'ue' (o > ue) pour la plupart des personnes, y compris 'ellos/ellas/ustedes' ('muestran'). Ce changement phonétique se produit lorsque l'accent tonique tombe sur cette partie du mot.
Oublier le changement de radical
Erreur : “Ellos *mostran* la colección.”
Correction : Ellos *muestran* la colección. Rappelez-vous que le 'o' devient 'ue' au présent pour cette forme.
indican
een-DEE-kahn/inˈdikan/

Exemples
Las señales de tráfico indican el límite de velocidad.
Les panneaux de signalisation indiquent la limite de vitesse.
Ellos indican que la reunión será mañana por la mañana.
Ils indiquent que la réunion aura lieu demain matin.
¿Qué indican los documentos que nos entregaron?
Que montrent les documents qu'ils nous ont donnés ?
Identifier « Indican »
« Indican » est la forme à la troisième personne du pluriel (ils/elles) du verbe « indicar » (indiquer) au présent. Il est utilisé lorsque l'action est effectuée par deux personnes ou plus, ou plusieurs choses.
Règle de changement orthographique (C devient QU)
Bien que « indicar » soit majoritairement régulier, remarquez comment le « c » devient « qu » devant un « e » (comme dans « indiqué » ou « indiquen »). Ceci sert uniquement à conserver le son dur /k/.
Utilisation du mauvais sujet
Erreur : “El mapa indican la ruta. (La carte indiquent la route.)”
Correction : El mapa indica la ruta. (La carte indique la route.) Rappelez-vous : « indican » est pluriel ; « indica » est singulier. C'est similaire à la distinction française entre « ils indiquent » et « il indique ».
Ne pas confondre montrer et indiquer
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

