Comment dire "intimidé" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “intimidé” est “amenazado” — utilisez « amenazado » lorsque la personne se sent en danger physique ou psychologique, comme si elle était confrontée à une menace directe.
amenazado
ah-meh-nah-SAH-dohame-naˈsaðo

Exemples
El hombre se sintió amenazado por el perro grande.
L'homme s'est senti menacé par le gros chien.
Juan recibió un mensaje y ahora se siente amenazado.
Juan a reçu un message et maintenant il se sent menacé.
Utilisation avec 'sentirse'
Quand on parle de sentiments, utilisez ce mot avec 'sentirse' (se sentir) pour décrire comment quelqu'un réagit au danger. En français, on utilise 'se sentir' suivi de l'adjectif.
N'oubliez pas de changer la terminaison
Erreur : “La mujer se siente amenazado.”
Correction : La mujer se siente amenazada.
arrugado
ah-roo-GAH-doharuˈɣaðo

Exemples
Iba a saltar, pero al final se quedó arrugado.
Il allait sauter, mais finalement il a eu peur.
No te quedes arrugado frente al jefe.
Ne te laisse pas intimider devant le patron.
Décrire un sentiment
Lorsqu'il est utilisé pour des personnes, il décrit une personne qui s'est 'rétrécie' métaphoriquement par peur.
Littéral vs. Figuré
Erreur : “L'utiliser dans une réunion d'affaires formelle en Espagne.”
Correction : Dans des contextes formels ou en Espagne, utilisez plutôt 'intimidado'. 'Arrugado' pour les personnes est très informel et régional.
Confusion entre menace et peur
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

