Inklingo

Comment dire "j'ai fait" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourj'ai faitest hiceutilisez « hice » pour la majorité des actions générales que vous avez réalisées dans le passé, comme faire ses devoirs, construire quelque chose, ou accomplir une tâche non spécifique..

French → espagnol

hice

/ee-seh//ˈiθe/

verbeA1général
Utilisez « hice » pour la majorité des actions générales que vous avez réalisées dans le passé, comme faire ses devoirs, construire quelque chose, ou accomplir une tâche non spécifique.
Un enfant heureux tenant fièrement un gâteau fraîchement cuit et décoré.

Exemples

Hice mi tarea anoche.

J'ai fait mes devoirs hier soir.

Hice un pastel de chocolate para la fiesta.

J'ai fait un gâteau au chocolat pour la fête.

Ayer hice ejercicio en el parque.

Hier, j'ai fait de l'exercice dans le parc.

Une action passée spécifique

Utilisez 'hice' pour parler d'une action unique et terminée dans le passé. Pensez-y comme une photo : l'action a commencé et s'est terminée. Par exemple, 'Ayer hice un pastel' (Hier, j'ai fait un gâteau) - la confection du gâteau est finie !

Attention à 'hizo' !

La forme pour 'il/elle/vous (formel) a fait' est 'hizo'. Le 'c' devient 'z' pour conserver le son /s/. Vous verrez ce modèle dans d'autres verbes, c'est donc un bon point à retenir.

Mélanger 'hice' et 'hacía'

Erreur :Cuando era niño, hice mi tarea todos los días.

Correction : Cuando era niño, hacía mi tarea todos los días. Utilisez 'hacía' pour les actions répétées ou continues dans le passé (ce que vous 'faisiez' habituellement). Utilisez 'hice' pour une action spécifique et terminée (ce que vous avez fait une seule fois).

Oublier le changement de 'c' en 'z'

Erreur :Mi hermano hico la cena.

Correction : Mi hermano hizo la cena. Rappelez-vous que pour 'él/ella/usted', le verbe 'hacer' devient 'hizo' à ce temps du passé pour maintenir la bonne prononciation.

preparé

verbeA1général
Choisissez « preparé » spécifiquement lorsque l'action de « faire » concerne la nourriture ou les boissons que vous avez cuisinées, mélangées ou mises en forme.

Exemples

Preparé una ensalada deliciosa para el almuerzo.

J'ai fait une délicieuse salade pour le déjeuner.

cometí

verbeA2général
Employez « cometí » uniquement pour parler d'une erreur, d'une faute ou d'un méfait que vous avez commis dans le passé.

Exemples

Cometí un error grave al olvidar mi pasaporte.

J'ai fait une grave erreur en oubliant mon passeport.

La confusion entre 'hice' et 'cometí'

La principale erreur est d'utiliser 'hice' pour des fautes ou des erreurs. Rappelez-vous que 'hice' s'emploie pour des actions neutres ou positives, tandis que 'cometí' est réservé aux erreurs et aux fautes.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.