Inklingo

Comment dire "je respecte" en espagnol

French → espagnol

respeto

/rres-PEH-toh//reˈspeto/

VerbeA2Général
Utilisez "respeto" lorsque vous exprimez la considération pour l'opinion, les droits ou la personne de quelqu'un, même si vous n'êtes pas d'accord.
Une illustration simple de livre d'histoires d'une personne écoutant attentivement une autre personne qui parle, montrant l'action de respecter.

Exemples

Yo respeto tu opinión, aunque no la comparto.

Je respecte ton opinion, même si je ne la partage pas.

Siempre respeto las señales de tráfico.

Je respecte toujours le code de la route.

C'est la forme 'Je'

'Respeto' est la façon de dire 'je respecte'. Il vient du verbe 'respetar'. La terminaison '-o' est un indice très courant que l'action est effectuée par 'yo' (je) au présent. C'est similaire à la terminaison '-e' de 'j'aime' en français, mais en espagnol, c'est '-o' pour la première personne du singulier.

Mélanger le Nom et le Verbe

Erreur :Yo tengo respeto tu opinión.

Correction : Quand vous voulez dire l'action 'je respecte', dites simplement 'Yo respeto tu opinión.' Si vous voulez utiliser le nom, vous diriez 'Yo tengo respeto por tu opinión.' (J'ai du respect pour ton opinion).

admiro

ahd-MEE-roh/aðˈmi.ro/

VerbeA1Général
Utilisez "admiro" lorsque vous voulez exprimer une haute estime pour les qualités, les compétences ou les réalisations de quelqu'un.
Un jeune enfant regarde avec une profonde admiration et révérence une figure d'adulte mentor légèrement plus grande qui sourit gentiment. La scène est aux couleurs vives.

Exemples

Admiro tu capacidad para mantener la calma en situaciones difíciles.

J'admire votre capacité à rester calme dans les situations difficiles.

Admiro a mi abuela; ella es una mujer muy fuerte.

J'admire ma grand-mère ; c'est une femme très forte.

Yo admiro mucho el arte moderno.

J'admire vraiment l'art moderne.

La forme 'Yo'

En espagnol, la terminaison '-o' d'un verbe comme 'admirar' vous indique presque toujours que le sujet est 'yo' (je). 'Admiro' signifie 'j'admire', sans avoir besoin d'utiliser explicitement le mot 'yo'.

Les verbes réguliers en -AR

'Admirar' est un verbe régulier en '-ar'. Une fois que vous connaissez la conjugaison d'un verbe régulier en '-ar' (comme 'hablar' ou 'cantar'), vous pouvez conjuguer 'admirar' facilement à tous les temps.

Utilisation incorrecte de 'a'

Erreur :Admiro mucho por esa persona.

Correction : Admiro mucho a esa persona. (Le 'a' personnel est nécessaire avant une personne qui est le destinataire direct de l'action.)

Confondre "respetar" et "admirar"

La confusion principale réside entre le respect des droits/opinions (respetar) et l'admiration pour les qualités (admirar). Ne dites pas "admiro tu opinión" si vous voulez simplement dire que vous la respectez sans la partager.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.